Dos propuestas ligeritas de Brainbashers que traducimos y adaptamos (con alguna licencia) al español:
-Un viejo cowboy llegó a un rancho en Viernes, pasó allí una semana y salió de allí en Lunes. ¿Cómo es posible?
-Busca una palabra de cuatro sílabas que, al quitarle una letra, se quede en bisílaba.
viernes, 25 de abril de 2008
Llegó en Viernes y otras adivichanzas
Publicado por
Juan Luis
en
15:00
Etiquetas: adivichanzas
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con Facebook
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)










7 comentarios:
A la palabra "bisílabas" le quitamos la "s" final y nos queda "bisílaba".
En cuanto al viejo cowboy, no acabo de encontrar la "trampa"
Supongo que Lunes y Viernes son los nombres de los caballos o algo así. Si esa fuera la respuesta del acertijo, es también la razón por la cual no funciona por escrito en castellano, ya que los días de la semana van en minúscula, a diferencia de la mayúscula del inglés.
Podría funcionar oralmente, though.
=)
Efectivamente (ambos)...
Yo propongo "enemigar".
¡Muy buena, Holden! Imagino que te refieres a que le quitas la "ene". Este enfoque abre otro abanico de posibilidades
Viernes puede ser también el nombre del lugar donde está el rancho.
Yo si tengo una palabra real: aéreo. Cuando queda aero se elimina el hiato.
Muy interesante, scitelhta, desde luego el de aéreo es un gran ejemplo, y reconozco que no pensé que fuera posible...
Publicar un comentario en la entrada