A raíz de la última victoria de Alberto Contador en el último Tour de Francia, ha circulado un juego de palabras entre el nombre del ciclista y la expresión en francés, fonéticamente similar, qu'on t'adore que, los que conozcan el idioma nos corregirán, debe significar algo así como "quien te quiere".
¿Se te ocurren otros mensajes relacionados fonéticamente con deportistas u otros personajes públicos?










4 comentarios:
Más que quien te quiere, significa "que te queremos" o casi mejor "cómo te queremos!".
Bastante apropiado :-)
"qu'on t'adore", sería algo así como "qué (cuánto) te queremos"
:)
Muchas gracias por las aclaraciones, que nos hacían mucha falta, ;)
Cuando Induráin ganó uno de sus Tours, el que salió de Londres, muchos españoles estábamos allí para animarlo gritando aquéllo de "Induráin, Induráin, Induráin...."
De pronto un inglés amigo mío me preguntó que porqué gritábamos todos los españoles "In the rain, In the rain..."
Publicar un comentario en la entrada