jueves, 26 de noviembre de 2009

Leyendo entre líneas

Un interesante diseñó donde he lied ("él mintió") se oculta entre she believed ("ella lo creyó"). El diseño aparece en frkncngz.blog y nos avisó Homero (¡gracias!).

El reto, claro, sería hacer ahora diseños similares en español.

7 comentarios:

José Abanto dijo...

el(la) (des)conoce.
El conoce, ella desconoce, se me ocurre de pronto.
Saludos

Juan Luis dijo...

Buen ejemplo, José.

maki dijo...

no es de lo mismo, pero ahí va:
yo lo coloco y ella loquita

José Abanto dijo...

Podemos hacer varias combinaciones con el(lla) "el, ella" y alguna palabra que acepte el sufijo des: desconoce, deshace, descubre, etc.
Algo más complejo podría ser:

Saludos
José Abanto
http://pepedosmil.blogia.com

Maria dijo...

No se si valen éstas:
Un cu(mu)lo de (co)incidencias
Mi(nús)culo (ca)bello
culo culo culo culo culo

Anónimo dijo...

Versión fácil, con otro prefijo:

El(la) lo (con)sintió
Él lo sintió, ella lo consintió

Y versión un poco más difícil, aunque sólo cambia la disposición de los paréntesis:

El(la) lo con(sin)t(i)ó
Él lo contó, ella lo consintió

Otro más complicado, pues las formas verbales son esencialmente distintas.

(Nos)otros no(s ar)reman(gamos)
Nosotros nos arremangamos: otros no reman.

Desgraciadamente, ninguno de estos es tan bueno como el de "(S)he (be)lie(ve)d".

Juan Luis dijo...

Muy buenos ejemplos, aunque creo que se perdió algo del tuyo, José Abanto.