Jundos sería la traducción informal de 2gether, que juega con la similitud fonética que en inglés tienen two ("dos") y la primera sílaba de together ("juntos"), además de formar con la imagen del 2 a dos personas unidas, que es el propósito de la empresa. Lo vimos en The LogoMix y es un trabajo de aHizab.
martes, 10 de enero de 2012
Jundos
Publicado por
Juan Luis
en
12:31
Etiquetas: logoteca
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con Facebook
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)










2 comentarios:
Otra posibilidad sería "Unidos".
Efectivamente, sería muy buena alternativa...
Publicar un comentario en la entrada