Sus palíndromos, además de la dificultad que tiene el género, tienen el añadido de que se refieren a personajes concretos. Los presentamos en su versión original junto con su traducción al español, realizada por Ernani Ssó.
ÓDIO
DOIDO. ÓDIO DOÍDO. ÓDIO DO ID. O ÓDIO DÓI. DÓ.
(Para Sigmund Freud)
(Para Sigmund Freud)
ODIO
CHIFLADO. ODIO DOLIDO. ODIO DEL ID. EL ODIO DUELE. PIEDAD.
(Para
Sigmund Freud)
Ó, PAZ
A JOHN, O SÓ. O SONHO JAZ A PÓ.
(Para John Lennon)
(Para John Lennon)
OH, PAZ
A JOHN, EL SOLO. EL SUEÑO YACE A POLVO.
(Para
John Lennon)
O AR
FAÇA O AROMA: AMOR AO AÇAFRÃO.
(Para el chef Santi Santamaria)
(Para el chef Santi Santamaria)
EL AIRE
HAGA EL AROMA: AMOR AL AZAFRÁN.
(Para
el chef Santi Santamaria)
SERÁ
SOL E PANE PARA PLANO ÍCARO. O VOO RACIONAL PARA. PENA PELOS ARES.
(Para Dédalo)
(Para Dédalo)
SERÁ
SOL Y FALLO PARA PLANO ÍCARO. EL VUELO RACIONAL PARA. PLUMAS POR LOS AIRES.
(Para
Dédalo)
REZA,
LETRA: O PAPEL É PAPO, ARTE, LAZER.
(Para mi amigo Miran, editor de la revista Gráfica)
(Para mi amigo Miran, editor de la revista Gráfica)
REZA,
LETRA: EL PAPEL ES CHARLA, ARTE, RECREO.
(Para
mi amigo Miran, editor de la revista Gráfica)
O AÇO
ME ALERTA, E ATRELA EMOÇÃO.
(Para Jack, el Destripador)
(Para Jack, el Destripador)
EL
ACERO ALÉRTAME, Y SUJETA EMOCIÓN.
(Para
Jack, el Destripador)
É
METAMORFOSE. SOFRO. MATE-ME.
(Para Gregor Samsa)
(Para Gregor Samsa)
ES
METAMORFOSIS. SUFRO. MÁTEME.
(Para
Gregor Samsa)
SOB
MIRA, COLOCO TORPE PROTOCOLO. CARIMBOS.
(Para Franz Kafka)
(Para Franz Kafka)
BAJO LA
MIRA, COLOCO ASQUEROSO PROTOCOLO. CAJETÍN.
(Para
Franz Kafka)
(Para Lázaro de Betânia)
LO VI:
VORAZ, LA LARVA LABRA LÁZARO VIVO.
(Para
Lázaro de Betânia)
A
MADALENA: HÁ NELA DAMA?
(Para María Madalena)
(Para María Madalena)
LA
MADALENA: ¿HAY EN ELLA DAMA?
(Para
María Madalena)
NOS DÊ
ELE, PELÉ: EDSON.
(Para Edson Arantes do Nascimento)
(Para Edson Arantes do Nascimento)
DENOS
ÉL, PELÉ: EDSON.
(Para
Edson Arantes do Nascimento)
ROSNE,
CENSOR!
(Para Chico Buarque)
(Para Chico Buarque)
¡GRUÑE,
CENSOR!
(Para
Chico Buarque)
AVÔ,
CORRE OU TE PREPARA PARA PERPÉTUO ERRO: COVA.
(Para Matusalém)
(Para Matusalém)
ABUELO,
CORRE O PREPÁRATE PARA PERPETUO ERROR: TUMBA.
(Para
Matusalém)
O MÍNIMO
NA TELA. PALETA NO MÍNIMO.
(Para Piet Mondrian)
(Para Piet Mondrian)
EL
MÍNIMO EN LA TELA. PALETA EN LO MÍNIMO.
(Para
Piet Mondrian)
ALABAMA
AMA BALA.
(Para
Martin Luther King Jr)
OH, LER
SADE SOB A CAMA COBERTA: CARNE TENRA, CATRE, BOCA MÁ, CABO, SEDAS, RELHO.
(Para Donatien Alphonse François de Sade, el marqués)
(Para Donatien Alphonse François de Sade, el marqués)
OH,
LEER SADE BAJO LA CAMA CUBIERTA: CARNE TIERNA, CATRE, BOCA MALA, CABO, SEDAS,
LÁTIGO.
(Para
Donatien Alphonse François de Sade, el marqués)
IA
POLIR, EM SEU ESMERIL, O PAI.
(Para Edipo)
(Para Edipo)
IBA
PULIR, EN SU ESMERIL, EL PADRE.
(Para
Edipo)
(Para Catherine Deneuve, La Belle du Jour)
RÍO
TUERTO EN LA VIDA: LA DIVA EN EL TROTOIR.
(Para
Catherine Deneuve, La Belle du Jour)
SAFÁRI:
GUERRA VIL ALI. VARREU GIRAFAS.
SAFARI:
GUERRA VIL ALLÍ. BARRIÓ JIRAFAS.
(Para
los cazadores en África)
– TRAZ
O MOZART!
– IREI
LÁ, SALIERI!
(Para
Amadeus Wolfgang Mozart y Antonio Salieri)
– ¡TRAE
EL MOZART!
– IRÉ
ALLÁ, SALIERI!
(Para
Amadeus Wolfgang Mozart y Antonio Salieri)
SOB SELENE,
REPARE A ERA PERENE: LESBOS.
(Para la poetisa Safo)
BAJO SELENE, REPARE LA ERA PERENE: LESBOS.
(Para la poetisa Safo)
(Para la poetisa Safo)
BAJO SELENE, REPARE LA ERA PERENE: LESBOS.
(Para la poetisa Safo)